Сура 84. Разверзнется *سورة الانشقاق*
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного
1 | إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ | |
Когда небо развернется | ||
2 | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ | 2 |
и внемлет своему Господу, как ему надлежит, | ||
3 | وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ | 3 |
когда земля будет распростерта, | ||
4 | وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ | 4 |
извергнет то, что в ней, и опустошится, | ||
5 | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ | 5 |
и внемлет своему Господу, как ей надлежит... | ||
6 | يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ | 6 |
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним. | ||
7 | فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ | 7 |
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку, | ||
8 | فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا | 8 |
получит легкий расчет | ||
9 | وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا | 9 |
и вернется к своей семье радостным. | ||
10 | وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ | 10 |
А тот, кому его книга будет вручена из-за спины, | ||
11 | فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا | 11 |
станет призывать погибель | ||
12 | وَيَصْلَى سَعِيرًا | 12 |
и будет гореть в Пламени. | ||
13 | إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا | 13 |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | ||
14 | إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ | 14 |
и полагал, что не вернется обратно. | ||
15 | بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا | 15 |
Но нет! Господь его видел его. | ||
16 | فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ | 16 |
Клянусь вечерней зарею! | ||
17 | وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ | 17 |
Клянусь ночью и тем, что она собирает! | ||
18 | وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ | 18 |
Клянусь полной луною! | ||
19 | لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ | 19 |
Вы переходите из одного состояния в другое. | ||
20 | فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | 20 |
Почему же они не веруют | ||
21 | وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ | 21 |
и не падают ниц, когда им читают Коран? | ||
22 | بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ | 22 |
Неверующие считают это ложью, | ||
23 | وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ | 23 |
но Аллаху лучше знать, что они вмещают (какие добрые и злые деяния они совершают). | ||
24 | فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ | 24 |
Обрадуй же их мучительными страданиями, | ||
25 | إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ | 25 |
кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая. |